發(fā)文機(jī)關(guān)國(guó)務(wù)院
發(fā)文日期2000年03月21日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)國(guó)函〔2000〕23號(hào)
施行日期2000年03月21日
效力級(jí)別國(guó)務(wù)院規(guī)范性文件
國(guó)務(wù)院關(guān)于授權(quán)簽署《關(guān)于簡(jiǎn)化和協(xié)調(diào)海關(guān)制度的國(guó)際公約修正案議定書》并接受專項(xiàng)附約四
第一章 和專項(xiàng)附約七第一章的批復(fù)
(國(guó)函[2000]23號(hào))
海關(guān)總署、外交部:
國(guó)務(wù)院授權(quán)海關(guān)總署署長(zhǎng)或者副署長(zhǎng)簽署1999年6月26日在布魯塞爾通過(guò)的《關(guān)于簡(jiǎn)化和協(xié)調(diào)海關(guān)制度的國(guó)際公約修正案議定書》,并接受該議定書附件三中《專項(xiàng)附約四海關(guān)倉(cāng)庫(kù)和自由區(qū)》第一章 “海關(guān)倉(cāng)庫(kù)”和《專項(xiàng)附約七暫準(zhǔn)進(jìn)口》第一章“暫準(zhǔn)進(jìn)口”,同時(shí)對(duì)專項(xiàng)附約四中第一章第九條、專項(xiàng)附約七中第一章第十六條和第二十一條作出保留。具體手續(xù)由外交部辦理。
國(guó)務(wù)院
二000年三月二十一日

